Ejemplos del uso de "возможное" en ruso con traducción "probablement"
От Саудовской Аравии тоже можно ожидать, что она сделает все возможное, чтобы предотвратить падение аль-Халифа.
L'Arabie Saoudite, aussi, fera probablement tout ce qui est dans son pouvoir pour éviter une chute des Al-Khalifa.
И этот равновесие не то, чего США хотели бы, но это возможное равновесие, в котором США могут жить, как и многие другие.
Et cet équilibre n'est pas ce que les Etats-Unis voudraient, mais c'est probablement un équilibre avec lequel les U.S peuvent vivre, et dont la plupart des pays s'arrangeront.
НЬЮ-ЙОРК - По последним данным национальной разведки США у Ирана в какой-то момент была "программа создания ядерного оружия", которая была приостановлена в 2003 году, что означает возможное воздержание Америки от нанесения удара по Ирану во время правления администрации Буша.
NEW YORK - En raison du rapport de la direction du Renseignement national des USA selon lequel l'Iran a eu un "programme d'armement militaire", mais qu'il a été suspendu en 2003, il n'y aura probablement pas d'attaque américaine contre l'Iran durant le mandat de Bush.
Правда, возможно, находится где-то посредине.
La vérité se trouve probablement quelque part entre les deux.
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов.
C'est probablement une combinaison de toutes ces causes.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК.
Or, la première cause du gaspillage est probablement implantée dans notre ADN même.
все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен.
tout cela indique que le géant américain est probablement fatigué.
и, возможно, была в значительной степени взаимодействием.
et elle a probablement été largement interactive.
Происхождение Вселенной возможно никогда не будет объяснено.
L'origine de l'univers ne sera probablement jamais expliquée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad