Ejemplos del uso de "заниматься" en ruso con traducción "faire"

<>
Зачем они станут этим заниматься? Pourquoi faire cela ?
Мне неохота этим сегодня заниматься. Je n'ai pas envie de le faire aujourd'hui.
Никто не хочет этим заниматься. Personne ne veut le faire.
И чем я собирался заниматься? Et qu'est-ce que j'allais faire ?
И мы не стали этим заниматься. Donc nous ne l'avons pas fait.
Или заниматься какими-то другими вещами." Il feront autre chose.
Нам нравится заниматься бегом трусцой, фитнесом. Nous aimons aller courir, faire du sport.
Может, нам не стоит этим заниматься? Nous ne sommes peut-être pas les gens qu'il faut pour le faire.
Это то, чем я хотела заниматься. C'est ce que je voulais faire.
Я продолжал заниматься этим еще некоторое время, J'ai continué à faire ça pendant un bon moment.
Чем ты любишь заниматься в свободное время? Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ?
Наверное, это то, чем должно заниматься ЦРУ. C'est peut-être ce que la CIA est sensée faire pour nous.
Это не то, чем я хотел заниматься. Ce n'était pas ce que je voulais faire.
Так зачем нам в принципе этим заниматься? Pourquoi s'embêter à faire ça ?
Это было именно то, чем я хотел заниматься. C'est ce que je voulais faire.
Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин. À vrai dire, il y a beaucoup de raisons pour lesquelles les gens font des sciences.
Однако именно этим вынуждены заниматься правительства многих стран: Et pourtant, c'est précisément ce que de nombreux gouvernements doivent faire :
Мы создали команду, отличную команду, и начали этим заниматься. Nous avons alors constitué une grande équipe, et nous avons commencé à faire cela.
Почему так трудно убедить современных людей заниматься физическими упражнениями? Pourquoi est-il si difficile de persuader nos contemporains de faire du sport ?
как мы можем позволить себе не заниматься этой проблемой? comment nous permettre de ne pas le faire ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.