Ejemplos del uso de "знать" en ruso con traducción "connaître"

<>
Знать тебя больше не хочу. Je ne veux plus te connaître.
Я хочу знать твоё мнение. Je veux connaître ton opinion.
Я должен знать её имя. Je dois connaître son prénom.
Я должен знать его имя. Je dois connaître son prénom.
Он заслуживает того, чтобы знать правду. Il mérite de connaître la vérité.
Водители должны знать правила дорожного движения. Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
Мы хотим знать о происходящем вокруг. On veut connaître la dynamique de tout ce qui nous entoure.
Я не хочу тебя больше знать. Je ne veux plus te connaître.
не нужно будет знать и тригонометрию, Vous n'aurez pas besoin de connaître la trigo.
Что я хочу знать, так это факты. Ce que je veux connaître, ce sont les faits.
Будущее можно только изменять, но не знать. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.
Прошлое можно только знать, но не изменять. On ne peut que connaître le passé, pas le changer.
Оно будет знать нас, и это хорошо. Il nous connaitra, et c'est bon.
Но мир отчаянно желал знать его имя. Mais le monde voulait connaître son nom.
Каждый человек должен знать свой ВИЧ-статус. Tout le monde doit connaître son statut VIH.
Откуда незнакомый человек может знать её имя? Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ?
Я её не знаю и знать не хочу. Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance.
"Для вашей работы вы должны идеально знать правила". "Pour le travail vous avez besoin de connaître les règles parfaitement".
Чтобы оценить выгоды данного шага, важно знать предысторию. Pour apprécier la portée de ce geste, il est important d'en connaître le contexte.
Но также позвольте им знать о других религиях. Mais laissez-les aussi connaître les autres religions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.