Ejemplos del uso de "и здесь" en ruso con traducción "ici"

<>
данный вирус обозначен и здесь. on peut voir ici le sous-type B du VSR.
И здесь пойдёт речь о ксенофилах. Ici, les xénophiles entrent en scène.
И здесь мы сталкиваемся с трудностью. Nous faisons face ici à une difficulté.
И здесь же находятся видеоролики Академии Хана. Les vidéos de la Khan Academy sont ici.
Точно то же самое происходит и здесь. C'est exactement la même chose ici.
И здесь появляется игра, в которую играют люди. Et ici vous avez un jeu que les gens jouent.
И здесь вы видите, как эта кисть оперирует. Vous voyez ici une opération avec cette dextérité.
И здесь в Соединенных Штатах она имела невероятное значение. Ici aux États-Unis, l'impact a été incroyable.
И здесь, конечно, только лучшие становятся местными или национальными героями. Ici, bien sûr, seuls les meilleurs deviennent des héros locaux ou nationaux.
И здесь, по всей видимости, не обойдется без новых идей. Il va probablement y avoir une certaine innovation qui se passe ici.
И здесь мы видим изменение, представленное на карте кожи руки обезьяны. Et ici nous voyons la déformation reflétée dans la carte des surfaces de peau de la main du singe.
И здесь, как вы можете видеть, робот передвигается по неструктурированному ландшафту. Et vous voyez ici qu'il marche sur un terrain non-structuré.
и здесь "эффект просачивания", который не работает в экономике, работает превосходно. Ici il s'agit de l'effet de ruissellement qui sans avoir aucune efficacité économique, fonctionne parfaitement.
И здесь вы можете видеть, у него появляется больше энергии в лобной доле. Et vous pouvez le voir ici, il commence à avoir plus d'énergie dans le lobe frontal.
И здесь вы видите построенную им седлвидную крышу, длина которой почти 27 метров. Et ce qui est montré ici, c'est un toit en forme de selle qu'il a construit qui fait 26,7 mètres d'envergure.
Он есть и здесь и, наверное, в Европе и в большинстве городов мира. Elle est également disponible ici ou n'importe où, je suppose, en Europe et dans la plupart des villes dans le monde.
И здесь вы можете увидеть график смертности по возрасту в Ботсване и Египте. Vous voyez ici un graphique du taux de mortalité au Botswana et en Égypte.
И здесь мы возвращаемся к понятию "азиатских ценностей", изначально разработанному в Сингапуре и Малайзии. Nous devons ici revisiter le concept de "valeurs orientales" conçu initialement par Singapour et la Malaisie.
и здесь ренационализация занимает в сознании народов Европы и лиц, принимающих решения, более важное место. ici aussi, la renationalisation est primordiale dans l'esprit des nations et des décideurs européens.
Да и здесь, на конференции TED в феврале их страсть и отточенность движений просто дух захватывали. Et à TED ici à Février, leur passion et leur brillance nous ont tout simplement coupé le souffle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.