Beispiele für die Verwendung von "нескольких" im Russischen
В нескольких километрах оттуда находилась деревня.
À quelques kilomètres de là se trouvait le village.
Итак, поговорим о нескольких игровых динамиках.
Avec ça, vous voyez, quelques dynamiques de jeu à envisager.
Я бы хотел коснуться нескольких таких областей.
J'aimerais parcourir quelques unes de ces idées aujourd'hui.
В нескольких сотнях метров был заброшенный курятник.
A quelques mètres de là il y avait un poulailler qui avait été un échec.
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар.
Dans les quelques mois qui ont suivi, Israël a lancé son attaque.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль.
J'ai commencé avec de petites images, J'ai commencé avec quelques kilomètres.
После нескольких дней или недель память внезапно возвращается.
Au bout de quelques jours ou de quelques semaines, la mémoire revient soudainement.
Мы берем данные ООН, нескольких организаций системы ООН.
Nous nous sommes procuré des données de l'ONU et de quelques organisations de l'ONU.
И никто не знает, за исключением нескольких умных людей.
Et personne ne le sait, sauf quelques personnes avisées.
У нас осталось время для нескольких вопросов Дэну Гилберту.
Nous avons le temps pour quelques questions pour Dan Gilbert.
Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов.
Certains moururent en quelques heures après l'apparition de symptômes.
И это не было вопросом лишь настройки нескольких графических систем.
Ce n'était pas une excuse pour raffiner quelques rendus graphiques.
Мы знаем, сейчас на планете сероводород извергается в нескольких местах.
Nous savons que le sulfure d'hydrogène apparaît dans quelques endroits sur la planète.
В течение нескольких месяцев беспорядков было убито около 200 человек.
Durant ces mois de troubles, quelques 200 personnes ont été tuées.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung