Ejemplos del uso de "нескольких" en ruso con traducción "quelque"
В нескольких километрах оттуда находилась деревня.
À quelques kilomètres de là se trouvait le village.
Итак, поговорим о нескольких игровых динамиках.
Avec ça, vous voyez, quelques dynamiques de jeu à envisager.
Я бы хотел коснуться нескольких таких областей.
J'aimerais parcourir quelques unes de ces idées aujourd'hui.
В нескольких сотнях метров был заброшенный курятник.
A quelques mètres de là il y avait un poulailler qui avait été un échec.
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар.
Dans les quelques mois qui ont suivi, Israël a lancé son attaque.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль.
J'ai commencé avec de petites images, J'ai commencé avec quelques kilomètres.
После нескольких дней или недель память внезапно возвращается.
Au bout de quelques jours ou de quelques semaines, la mémoire revient soudainement.
Мы берем данные ООН, нескольких организаций системы ООН.
Nous nous sommes procuré des données de l'ONU et de quelques organisations de l'ONU.
И никто не знает, за исключением нескольких умных людей.
Et personne ne le sait, sauf quelques personnes avisées.
У нас осталось время для нескольких вопросов Дэну Гилберту.
Nous avons le temps pour quelques questions pour Dan Gilbert.
Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов.
Certains moururent en quelques heures après l'apparition de symptômes.
И это не было вопросом лишь настройки нескольких графических систем.
Ce n'était pas une excuse pour raffiner quelques rendus graphiques.
Мы знаем, сейчас на планете сероводород извергается в нескольких местах.
Nous savons que le sulfure d'hydrogène apparaît dans quelques endroits sur la planète.
В течение нескольких месяцев беспорядков было убито около 200 человек.
Durant ces mois de troubles, quelques 200 personnes ont été tuées.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad