Ejemplos del uso de "общающихся" en ruso con traducción "communiquer"
Ею придется управлять, прислушиваясь к общественному мнению народов, ведущих блоги и общающихся между собой по всему миру.
elle doit être menée en écoutant les opinions publiques des peuples qui tiennent des blogs, qui communiquent les uns avec les autres dans le monde entier.
Все харизматические лидеры эффективны в общении.
Tous les chefs capables de mobiliser les masses communiquent efficacement.
Коко обучили общаться с помощью языка жестов.
On a appris à Koko à communiquer par langue des signes.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Eh bien, ils peuvent communiquer à travers des forces mécaniques.
Они общаются между собой, устраивают встречи в реальном мире.
Ils communiquent, nous avons des réunions hors-ligne.
Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума.
Leur capacité à communiquer verbalement était nulle ou, au mieux, minimale.
Представьте, что так общается и так говорит целая группа людей.
Tout un groupe de gens communiquant comme ça, parlant comme ça.
Замечательная ирония - наши языки существуют, чтобы не дать нам общаться.
Et ceci nous amène à une merveilleuse ironie c'est-à-dire que nos langues existent pour nous empêcher de communiquer.
И причина этого в том, что они не могли общаться.
Et la raison en est, qu'ils ne sont pas capables de communiquer.
И кроме того вложили недорогой радиосчитыватель в потребитель, чтобы могли общаться.
Et un lecteur sans fil, pas cher, dans le réceptacle de la prise de courant pour qu'ils communiquent.
Я научился эффективно общаться через границы так, чтобы меня не обнаружили.
J'ai appris comment communiquer efficacement au travers des frontières sans être détecté.
Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни.
Nous nous en servons pour communiquer, cuisiner, et diagnostiquer et soigner des maladies.
И благодаря ему я могу общаться, как я мог и раньше.
Et à grâce à cela, je peux communiquer, aussi bien que je l'ai toujours pu.
Нейроны общаются между собой, посылая друг другу по связям электрические импульсы.
Et les neurones communiquent entre eux en envoyant de petites impulsions ou piques d'électricités via des connexions entre eux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad