Ejemplos del uso de "ответить" en ruso

<>
Осталось ответить на третий вопрос: Se pose alors la troisième question :
Чтобы ответить на этот вопрос, C'est ça que je me demandais.
Итак, кто готов ответить Чарли? Qui a une réponse pour Charlie ?
вопросами, на которые трудно ответить. Celles qui posent problème.
Посчитайте до десяти прежде, чем ответить. Attention, tournez sept fois votre langue avant d'y penser.
Так что естественно ответить 99 процентов. Donc la réponse naturelle est 99 pour cent.
Только время сможет ответить на эти вопросы. Seul le temps nous le dira.
Ответить на этот вопрос нам поможет история. L'histoire peut ici nous éclairer.
Это важные вопросы, на которые стоит ответить. Ce sont des questions importantes.
Кто-то здесь может ответить на его вопрос? Quelqu'un à une réponse pour lui ?
И мы вместе можем попробовать ответить на них. Et vous pouvez creuser ces petites sous-questions.
Я полагаю, что на этот вопрос можно ответить положительно. Je pense que oui.
Участников эксперимента попросили ответить на простейший из всех вопросов: Voici des sujets venant pour une expérience, à qui on demande la plus simple des questions :
Ответить на них в будущем будет нисколько не легче. Elles ne seront pas plus facile à résoudre à l'avenir.
Таким образом, нам остается ответить на более общий вопрос: D'où, logiquement, la question qui suit :
И за какую часть этой истории вам необходимо сейчас ответить? Et combien de cette Histoire doit même être la vôtre?
Только ООН может ответить на требование о правосудии переходного периода. Seule l'ONU est en position d'assurer la justice durant la période transitoire.
Как сегодня можно ответить на острый инфаркт миокарда, сердечный приступ? Quel est le symptôme d'un infarctus du myocarde, une crise cardiaque, aujourd'hui ?
После введения ФРС "количественного смягчения", Бразилия готовится ответить тем же. Suite à la décision de QE de la Fed, le Brésil prépare sa vengeance.
Пытаясь ответить на этот вопрос, мы работали над множеством проектов. En partant de cette question, nous avons travaillé sur de nombreux projets différents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.