Ejemplos del uso de "отношением" en ruso con traducción "relation"
Traducciones:
todos1796
relation1124
rapport180
attitude166
égard113
terme85
raison44
taux33
comportement26
proportion9
lettre1
trait1
otras traducciones14
По существу, наше отношение к планете становится отношением садовника к саду.
Notre relation avec la planète sera comparable à celle qui unit un jardinier à son jardin.
Можно представить себе новый стиль жизни с новым отношением к воде, а также объединение развлекательных и научных программ для наблюдения за этим пространством.
Vous pouvez donc imaginer une nouvelle façon de vivre avec une nouvelle relation à l'eau, et aussi une façon hybride d'apprendre les sciences en s'amusant en termes d'éducation.
Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза
Réinitialiser les relations entre la Turquie et l'Union Européenne
Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения.
En bref, les Européens adulent la relation transatlantique.
Что сулит будущее трансатлантическим отношениям?
Que va-t-il advenir des relations transatlantiques ?
Их отношение к симметрии более неоднозначное.
Ils ont aussi une relation un petit peu plus ambigüe avec elle.
И виды отношений между людьми отличаются.
Et il y a différents types de relations entre les personnes.
Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Cela mine le tissu même des relations économiques internationales.
Япония имеет дипломатические отношения с Китаем.
Le Japon a des relations diplomatiques avec la Chine.
Отношения с Бразилией обнажают другие трудности.
De plus, les relations entre l'Argentine et le Brésil révèlent d'autres difficultés.
Факторы, вынуждающие развивать стратегические отношения, очевидны.
Les moteurs du développement de la relation stratégique sont évidents.
Это влияет на отношения со служащими.
Les implications sur les relations avec les employés sont nombreuses.
отношения между профессиональными политиками и избирателями.
la relation entre les politiciens professionnels et les électeurs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad