Ejemplos del uso de "отправилась" en ruso con traducción "partir"
Вторая же половина не отправилась на поиски беглецов, так как командование опасалось, что и эти могут бежать.
Et on n'aurait pas laisser l'autre moitié partir rechercher la première moitié de peur qu'ils ne reviennent pas.
Сильный снегопад помешал поезду отправиться вовремя.
Les importantes chutes de neige ont empêché le train de partir à l'heure.
Рыбаки отправляются в море и берут с собой мобильники.
Les pêcheurs partent en mer avec leur portable.
Отправляясь в Израиль, не беспокойтесь насчет своего несовершенного английского:
Si vous partez pour Israël, ne vous inquiétez pas pour votre anglais:
Все жители деревни отправились в горы на поиски пропавшего кота.
Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.
Это подняло его дух, и он отправился вместе с Майртейей.
Cela lui donna du courage, et partit en compagnie du Maitreya.
Если начать с нуля, то вам нужно отправиться в деревню.
Si vous deviez partir de zéro, disons que vous aller dans la campagne.
Аэропорт в Атланте - роскошный, современный аэропорт, и они оттуда отправляются.
L'aéroport d'Atlanta est moderne, et ils devraient partir de cette porte.
Я закончил школу, и отправился в поездку с двумя самыми близкими друзьями.
J'ai eu mon diplôme, et je suis parti en voyage avec deux de mes meilleurs amis.
Этой зимой полеты из Чешской республики будут отправляться по двенадцати экзотическим направлениям.
cet hiver il y aura 12 destinations exotiques à partir de la République tchèque.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad