Ejemplos del uso de "пока" en ruso

<>
пока мы будем приверженцами этих двух идей: Tant que nous avons gravé ces deux idées:
Подождите здесь, пока я вернусь. Attendez ici jusqu'à ce que je revienne.
Подержи, пока я шнурки завяжу. Tiens ceci pendant que je noue mes lacets !
Не задумывался, пока не лишился. Avant que je n'en sois dépouillé, je n'y pensais jamais.
Автобусы не будут ходить, пока снег не растает. Les bus ne circuleront pas tant que la neige n'aura pas fondu.
Подождите, пока не загорится зелёный. Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
Подержите это, пока я шнурки завяжу. Tenez ceci pendant que je noue mes lacets !
Выключи меня сейчас, пока я не вызвал пожар". Débranche-moi, avant que je déclenche un incendie."
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье. Naturellement, ce système ne fonctionne que tant que les prix de l'immobilier grimpent.
Они ждут, пока почти все разойдутся. Ils attendent jusqu'à ce que presque tout le monde soit parti.
Подержи это, пока я шнурки завяжу. Tiens ceci pendant que je noue mes lacets !
"Я заберу хлеб из ковчега пока никто не нашел его." "Je vais le retirer de l'arche avant que quelqu'un ne le trouve."
Пока будешь сидеть тихо, можешь остаться в этой комнате. Tant que tu es silencieuse, tu pourras rester dans cette pièce.
Я останусь здесь, пока ты не вернёшься. Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.
Слайды будут меняться, а я пока поговорю. Les images vont encore défiler pendant que je parle un moment.
Я хочу убраться в доме, пока мои родители не вернулись. Je veux nettoyer la maison avant que mes parents reviennent.
И мы не исправим правительство, пока мы не исправим гражданство. Et nous n'allons pas réparer la gouvernance tant que nous n'aurons pas réparé la citoyenneté.
Пока, наконец, я не связался с главным биологом. Jusqu'à ce que finalement, j'aie au téléphone le biologiste en chef.
Я присмотрю за твоим ребёнком, пока тебя нет. Je surveillerai ton enfant pendant que tu es partie.
Так, теперь пока они не рассинхронизировались, я просто их уберу. Donc avant que l'un se désynchronise, je vais les placer juste ici.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.