Ejemplos del uso de "пришла" en ruso con traducción "venir"

<>
Она пришла ко мне попрощаться. Je savais qu'elle était venue me dire au revoir.
Почему она вчера не пришла? Pourquoi n'est-elle pas venue hier ?
Мне в голову пришла идея. Une idée m'est venue.
ей пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
Почему ты так рано пришла? Pourquoi es-tu venue si tôt ?
ему пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
Ты чего так рано пришла? Pourquoi es-tu venue si tôt ?
Эта мода пришла из Англии. Cette mode est venue d'Angleterre.
мне пришла в голову мысль une idée m'est venue à la tête
Мне в голову пришла замечательная идея. Une merveilleuse idée me vint à l'esprit.
Пришла мягкая власть по Плану Маршала. La puissance douce est venue avec le Plan Marshall.
Мне пришла в голову новая идея. Une nouvelle idée m'est venue à l'esprit.
Знаешь, зачем я к тебе пришла? Sais-tu pourquoi je suis venue chez toi ?
Мне только что пришла в голову суперидея. Il m'est juste venu une super idée.
Но только одна вещь пришла "творческий спад" Et la seule chose qui est venue, c'est une panne d'inspiration.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха. Le temps d'une nouvelle bouffée d'air frais est peut-être venu.
Я был бы счастлив, если бы ты пришла. Je serais ravi si tu venais.
Но я сама пришла к этой проблеме по-другому. Mais en fait, je suis venue à ce problème d'une façon différente.
Как только начали появляться репортажи, снова пришла международная помощь. Comme les rapports apparaissaient, de nouveau l'aide internationale est venue.
Моя мать решила, что эта информация пришла от моей бабушки. Et ma mère a décidé que cette information avait du venir de ma grand-mère.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.