Ejemplos del uso de "свою" en ruso con traducción "leur"

<>
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Les Israéliens ont justifié leur position par la question suivante :
Страны-должники восстановят свою конкурентоспособность. Les pays débiteurs retrouveraient leur compétitivité.
Они хотят изменить свою жизнь. Ils essayent d'obtenir une différence dans leur vie.
Так они возрождали свою человечность. C'est ainsi qu'ils en sont venus à récupérer leur humanité.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию. Les commissaires aux comptes désirent conserver leur réputation.
Все страны должны сыграть свою роль. Tous les pays doivent jouer leur rôle.
Они устали, но продолжили свою работу. Ils étaient fatigués mais ils ont continué leur travail.
Мои дети быстро изнашивают свою обувь. Mes enfants usent rapidement leurs chaussures.
Шимпанзе очень ревностно охраняют свою территорию. Ils sont très agressifs en ce qui concerne leur territoire.
Они строят свою жизнь вокруг этого. Ils organisent toute leur vie autour de cela.
Однажды они небрежно выполнили свою работу. Un jour ils ont mal fait leur travail.
Британцы перестали верить в свою собственную империю. Les Anglais avaient cessé de croire en leur propre empire.
Главным образом, женщины начинают выражать свою сексуальность. De plus, les femmes commencent à exprimer leur sexualité.
Солдаты были готовы умереть за свою страну. Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays.
Элиты сопротивлялись, часто жестоко, защищая свою собственность. Celles-ci ont contre-attaqué, souvent brutalement, pour protéger leurs propriétés.
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну. C'est aujourd'hui aux Japonais qu'il appartient d'ouvrir leur pays.
Они не пригласили меня на свою свадьбу. Ils ne m'ont pas invité à leur mariage.
Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия. Les Américains s'entraînent toute leur vie à jouer à "trouver la différence."
Это стимулирует и других улучшать свою игру. Cela pousse les autres à hisser leur niveau de jeu.
Северная Европа должна выполнить свою часть сделки. Les pays du Nord doivent également honorer leurs engagements.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.