Ejemplos del uso de "системе" en ruso con traducción "système"

<>
Всеобщее недоверие к системе правосудия. La méfiance universelle du système de justice.
Что произойдет во всей медицинской системе? Que va-t-il arriver à l'ensemble de notre système médical ?
а географическая широта соответствует системе тимпана. La hauteur correspond au système sur le tympan.
Что вы думаете о японской системе образования? Que pensez-vous du système d'éducation Japonais ?
Теперь в этой системе есть протоклетка АВ. Il y maintenant une protocellule AB dans ce système.
Мы не можем доверять этой несовершенной системе. On dépend d'un système incomplet.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе. Une troisième contrainte tient au système international.
Часть проблемы заключается в системе образования Японии. Le problème vient en partie du système éducatif :
Мы делаем так же в нашей солнечной системе. Nous le faisons dans notre système solaire.
В системе открытых списков необходимо применять 50% квоту. Dans les systèmes de liste ouverte, un quota de 50% devrait être adopté.
Во-вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе. Deuxièmement, éliminer la redistribution implicite dans le système.
Нептун - это восьмая планета в нашей солнечной системе. Neptune est la huitième planète dans notre système solaire.
Я говорю о системе производства через работу на дому. Avec le système de production à domicile ?
Свобода не принадлежит какой-либо конкретной нации или системе. La liberté n'appartient pas exclusivement à une nation ou un système.
В системе закрытых списков, список кандидатов должен быть скомбинирован: Dans des systèmes de listes fermées, les listes de candidats devraient être alternées :
Но она применима, опять же, к каждой системе органов. Mais, à nouveau, c'est applicable à tous les systèmes d'organes.
Они предлагают суннитскому сообществу возможность участвовать в новой системе. Ils offrent la possibilité à la communauté sunnite de participer au nouveau système qui se met en place.
Это вода, и протоклетка начинает двигаться по этой системе. C'est un bassin d'eau, et la protocellule commence à se déplacer dans le système.
В мировой системе валютных курсов появился новый вид порядка. Un nouvel ordre est apparu dans le système mondial du régime de changes.
Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе. Je trouve 18 exemples dans notre système solaire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.