Ejemplos del uso de "создал" en ruso con traducción "créer"
Он создал историю, которая глубоко тронула публику.
Et au lieu de cela, il a crée une histoire qui a profondément touché notre public.
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас".
Il a dosé avec soin le cocktail d'ADN qui vous a créé."
ЕС создал зону мира, где когда-то была война.
L'UE a créé une zone de paix là où avait régné une guerre sans répit.
Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава.
Ils ont été créés par un psychologue koweïtien appelé Nayef Al Mutawa.
Я начал размышлять над этим и создал ресторан Вотехаус.
J'ai commencé à y réfléchir et j'ai créé un restaurant appelé Waterhouse :
Итак, Скотт создал это великолепие в честь Артура Гансона.
Donc nous - Scott a créé ce magnifique tribut à Arthur Ganson.
Там Гавин Ньюсом создал отличное правило для всех мэров.
où Gavin Newsom a créé cette merveilleuse politique pour tous les maires.
Но, сделав это, он создал реальность, изменить которую крайне трудно.
En tout état de cause, l'État hébreu a créé une situation qu'il est difficile d'inverser.
Ма создал необходимые условия, чтобы ослабить палец на спусковом курке.
Ma a crée les conditions nécessaires pour désamorcer la bombe.
Но между тем, это бог создал ад, чтобы там находилось зло.
Paradoxalement, c'est donc Dieu qui créa l'enfer, en tant qu'endroit où contenir le mal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad