Ejemplos del uso de "специально" en ruso
Наверное, этот - специально для христианской музыки.
Apparemment, celui-ci est seulement pour la musique chrétienne.
Они специально были сделаны нарочито серьезными.
Et l'intention était bien de donner une apparence sérieuse.
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара.
Sa politique n'est bien sûr pas non plus de faire baisser la valeur du dollar.
Кстати, я специально показываю это намного более упрощённо.
Je précise que je simplifie beaucoup la réalité.
Специально для ботаников, это то, что за кулисами.
Pour les geeks, voici un petit aperçu des coulisses.
Ответ - никто, и я думаю, что это было специально.
La response est personne et, je pense, de manière voulue.
Он специально указал, что не желает подвергаться серьезному хирургическому вмешательству.
Il avait notamment indiqué qu'il ne voulait pas subir une intervention chirurgicale majeure.
Сегодня пишут музыку специально для дискотек и их звуковых систем.
Les gens ont commencé à faire de la musique spécifiquement pour les discothèques et pour ce genre de sonorisation.
Что по-настоящему интригует - никто не пытался специально раскачивать мост.
C'est vraiment curieux parce qu'aucun d'eux ici n'essaye de piloter sur le pont.
Специально с этой целью я написала четыре несвязанные страницы текста.
J'ai spécifiquement écrit quatre pages qui ne collent pas entre elles.
Сейчас всё это находится в Венне, в специально построенном музее.
Il est maintenant en permanence à Vienne où on a construit un musée tout autour.
Многие думали, что это было специально подстроено для рекламы фильма.
Beaucoup de gens on pensé qu'il s'agissait d'un coup de publicité pour le film.
регулирование и ограничение прав на владение оружием для специально утвержденных целей.
réguler et limiter la possession d'armes à feu aux seuls usages autorisés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad