Ejemplos del uso de "спор" en ruso
Traducciones:
todos197
controverse35
dispute31
discussion20
litige20
spore15
démêlée1
otras traducciones75
Фактически, многие представители израильской стороны заявляют, что вместо противодействия декларации палестинской государственности Израиль должен захватить возможность превратить конфликт в управляемый межгосударственный территориальный спор.
Certains, du côté israélien, font valoir qu'au lieu de s'attaquer à une déclaration d'indépendance palestinienne, Israël devrait se saisir de l'occasion pour transformer le conflit en un simple désaccord territorial entre Etats.
Исторический спор - признак здорового общества.
Les débats sur l'histoire sont signes de santé dans nos sociétés.
Здесь мы видим образование спор грибов.
Et donc, nous voyons ici un champignon en train de sporuler.
Спор остался неразрешенным и повлек бесконечные заседания судов.
Insoluble, le différend est passé de cour en cour sans jamais être réglé.
Двести лет назад в парламенте Великобритании шёл долгий спор
Il y a 200 ans, dans le Parlement britannique, s'est déroulé un long débat opposant l'économie à la moralité.
Я мог превратить культуру в форму, не дающую спор.
J'ai été en mesure de transformer la culture en une forme non sporulante.
Это спор, который правительство Обамы ведёт в США сегодня.
C'est tout le débat mené par l'administration Obama aux Etats Unis aujourd'hui.
Таким образом, идет спор о возвращении к политическим основам.
Il y a donc des raisons valables pour retourner aux fondements politiques.
Спор об американских выборах не угас до сих пор.
Le débat sur les élections américaines n'a toujours pas faibli.
Этот спор между "реалистами" и "идеалистами" очень напряжен и продолжителен.
Ce débat intense entre "réalistes" et "idéalistes" dure depuis longtemps.
Совсем недавно, в 2009 году, спор о границах разгорелся снова.
La question de la frontière a refait surface plus récemment, en 2009.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad