Ejemplos del uso de "старая" en ruso con traducción "vieux"
Здесь заключается старая проблема Чемберлена:
C'est là qu'on retrouve le vieux problème de Chamberlain :
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы.
Il existe un vieil adage qui dit que le poisson pourrit par la tête.
Здесь у вас есть старая традиционная корпоративная модель.
Ici, vous avez le vieux modèle traditionnel de l'entreprise.
Есть старая африканская поговорка, которую некоторые из вас знают:
Il y a un vieux proverbe africain que certains d'entre vous connaissent qui dit :
Япония - самая старая страна на земле если судить по среднему возрасту.
Le Japon est le plus vieux pays en termes d'âge moyen.
Это старая концепция, подлинная греческая концепция филантропии в своём первоначальном смысле:
C'est le vieux concept, le vrai concept grec, de la philanthropie au sens original du terme :
я боялся, что она разваливается, потому что она очень старая и хрупкая.
j'ai bien peur qu'elle se désintègre, car elle est très vieille et fragile.
Правовая "трансплантация" на самом деле такая же старая, как и само право.
Les greffes juridiques, en effet, sont aussi vieilles que la loi.
Вариации написаны в 1834 году, и хотя музыка такая старая, надеюсь, вам понравится.
Çe fut écrit aux environs de 1834, donc, bien que ce soit vieux, j'espère que vous apprécierez.
СЕУЛ - Как говорит старая пословица, за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
SEOUL - Selon le vieux dicton, si vous essayez de chasser deux lapins à la fois, vous n'en attraperez aucun.
На самом деле, такого понятия, как "старая и новая" Европа никогда не существовало.
Il n'y a en vérité ni "vieille", ni "jeune" Europe, et il n'y en a jamais eu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad