Ejemplos del uso de "столько" en ruso con traducción "tant"
Столько всяких вещей которым можно радоваться".
Il y a simplement tant de choses dont on peut être heureux."
Человек не столько жертва обстоятельств, сколько их творец.
L'homme n'est pas tant la créature que le créateur des circonstances.
Проблема не столько в деньгах, сколько во времени.
Ce n'est pas tant un problème d'argent qu'un problème de temps.
Меня никогда не окружало столько азунгу, белых людей.
Je n'avais jamais été entouré de tant d'Azungu, des blancs.
Столько много способов улучшить то, как мы работаем.
Nous pouvons améliorer la façon dont nous faisons les choses de tant de manières.
Значит, это связано не столько с вероятностью быть пойманным,
Donc ce n'était plus tant une question du risque de se faire attraper.
Конечно же, хороший хедж длиться столько, сколько существует такая корреляция.
Évidemment, la couverture ne dure que tant que dure la corrélation.
Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц.
Heureux de voir tant de gens agréables ici et tant de visages souriants.
США не столько предъявляют требование, сколько делают официальное заявление о необходимости помощи.
Ce n'est pas tant une proposition que lancent les USA, qu'un appel à l'aide.
Сегодня у нас столько власти, что это мы должны разобраться, что делать.
Nous avons tant de pouvoir aujourd'hui, ça ne dépend que de nous de savoir ce qu'on en fait.
А потом удивляемся, почему мембрана засоряется и почему на это уходит столько электричества.
Et après, on se demande pourquoi la membrane se bouche et pourquoi cela requiert tant d'électricité.
Улучшения финансово-бюджетного положения, на которое возлагалось столько надежд, так и не происходит.
L'amélioration tant espérée ne peut donc se matérialiser.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad