Ejemplos del uso de "существовавшее" en ruso con traducción "exister"
Traducciones:
todos924
exister790
vivre60
durer42
s'exister14
subsister9
régner4
otras traducciones5
И они продолжали использовать существовавшее до этого лекарство для детей старше двух лет.
Et ils continuèrent à utiliser le remède existant dont il disposaient pour les enfants de 2 ans et plus.
Всякий раз, когда а разговариваю с детьми, я люблю говорить им, что самое большое животное, когда-либо существовавшее, до сих пор живо.
A chaque fois que je parle à des enfants, j'aime toujours leur dire, que le plus gros animal qui ait jamais existé est toujours en vie.
Сеть Аль Каиды, состоит из десятков тысяч людей и представляет собой слабосвязанные ячейки, находящиеся почти в шестидесяти странах, а ее масштабы значительно превышают что-либо существовавшее до сих пор.
Le réseau d'Al Qaeda, fort de dizaines de milliers de fidèles appartenant à des cellules vaguement affiliées dans une soixantaine de pays, lui donne une dimension surpassant tout ce qui existait jusque là.
Ну, взаимоотношения государств существовали всегда.
Les relations entre nations, elle ont certes toujours existé.
Также существует несколько повышающих рисков.
Néanmoins, il existe aussi plusieurs risques à la hausse.
Естественный контроль существует буквально везде.
Donc ce phénomène de contrôle naturel existe littéralement partout.
Существует обряд, называемый женским обрезанием.
Il existe une pratique que l'on appelle la circoncision feminine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad