Beispiele für die Verwendung von "vivons" im Französischen

<>
Nous vivons sur une planète. Мы живем на планете.
Y a-t-il une frontière pour nous de la façon dont nous vivons ensemble? Существует ли грань нашего сосуществования?
Nous vivons des temps difficiles. Мы живём в трудные времена.
Ça change la façon dont nous créons nos organisations, dont nous faisons notre politique gouvernementale et dont nous vivons nos vies. Это меняет способы создания наших организаций, исполнения политики правительства и нашего существования.
Nous vivons dans la banlieue. Мы живём в пригороде.
nous vivons dans un monde dont la richesse globale est sans précédent, mais dans lequel l'instabilité, l'agitation et l'insatisfaction occupent également une place de choix. Несмотря на беспрецедентное мировое суммарное богатство, существует множество причин для неуверенности, волнений и недовольства.
Nous vivons parmi ces hommes : Мы живем среди этих мужчин:
Nous vivons dans une époque où il y a toutes sortes de personnes très, très intelligentes qui se promènent en disant qu'ils ont inventé des gadgets qui changeront pour toujours notre monde. В наше время существует множество очень, очень умных людей бегающих повсюду, заявляя, что они изобрели приспособления, которые навсегда изменят наш мир.
Nous vivons dans un champ magnétique. Человек живет внутри магнитного поля.
Nous vivons tous ici, à Boulder. Все мы живем здесь в Боулдере.
Aujourd'hui nous vivons là-bas. Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь.
Nous ne vivons qu'aujourd'hui. Мы живём только сегодня.
Nous vivons dans une grande ville. Мы живём в большом городе.
Donc nous vivons dans la campagne. Так что мы живем в глуши.
Nous vivons dans un monde vulnérable. Мы живем в уязвимом мире.
Nous vivons dans un seul monde. Мы живем в одном мире.
Nous vivons dans une zone reculée. Мы живём в удалённом районе.
Nous vivons à l'ère atomique. Мы живём в эру атома.
Nous vivons aujourd'hui en territoire inconnu. Сегодня мы живем на неизведанной территории.
Bon, nous vivons dans un monde nocif. Эй, мы живем в очень отравленном мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.