Ejemplos del uso de "удаление на две минуты" en ruso
Если я оставлю этот розовый шум на две минуты, вы буквально перестанете его слышать.
Si je laissais ce bruit rose pendant plus de deux ou trois minutes, vous cesseriez de l'entendre, littéralement.
Короче говоря, мы с вами делаем сиквел "Неудобной правды" длиной в две минуты,
Ce qu'on voit ici est peut-être les séquelles de cette "Vérité qui Dérange", en à peu près deux minutes.
Они оставили мою грудную клетку открытой на две недели.
On m'a laissé la poitrine ouverte pendant deux semaines.
Каково быть прекрасной бабочкой, за две минуты проверяющей пять гипотез?
A quoi ca ressemble d'être l'un de ces brillants papillons qui peut tester cinq hypothèses en deux minutes?
После этого они разделили детские сады на две группы.
Ils ont donc divisé les crèches en deux groupes.
Вы увидите сейчас, как маленький мальчик делает на этот счет пять гипотез за две минуты.
Et ce que vous verrez est que ce petit garçon va successivement établir cinq hypothèses en l'espace de deux minutes.
Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо.
Quelques minutes plus tard, je reçois un email.
"Выбирайте тщательно - через две минуты мне уже надо послать все это в Англию.
Fais ton choix tout de suite car nous devons l'envoyer en Angleterre sans délai.
Арчи разделил своих пациентов на две равные группы.
Archie sépare alors les hommes sous ses soins aussi bien qu'il le peut en deux groupes égaux.
Через две минуты произошло сразу три события.
Deux minutes plus tard, trois choses se sont passées en même temps.
Взгляните на две красные стрелочки, она указывают на уровни прочности для nephila clavipes и araneus diadematus.
Si vous regardez juste ici les deux flèches rouges, elles pointent vers les valeurs de solidité pour les câbles de l'araignée Nephila clavipes et l'araignée Araneus diadematus [Épeire diadème].
у них все не то Потому-что все шоу в две минуты и все Гей Вот он YouTube Вот он YouTube А теперь дамы и господа.
ils n'ont pas compris Voyez, tous nos programmes durent juste deux minutes Hé J'ai YouTube J'ai YouTube Et maintenant, mesdames et messieurs.
Пять секунд, 10 секунд, 40 секунд, 50 секунд, две минуты, 4 минуты, 8 минут.
5 secondes, 10 secondes, 40 secondes, 50 secondes, 2 minutes, 4 minutes, 8 minutes.
Но для начала я хочу попросить всех закрыть глаза на две секунды и попробовать подумать о технологии или теории, которая, на ваш взгляд, изменила мир.
Mais, pour commencer, j'ai envie de demander si tout le monde pouvait fermer les yeux pendant deux secondes et penser à une technologie ou une science qui a selon vous changé le monde.
Я не хочу получить две минуты молчания чтобы вы могли подумать об этом, пока каждый не выразил свое мнение.
Je ne veux pas vous laisser trop de temps pour y réfléchir, jusqu'à ce que tout le monde ait voté.
Давайте взглянем на две страны, страну А и страну Б.
Voyons maintenant deux pays, le Pays A et le Pays B.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad