Ejemplos del uso de "удовольствие" en ruso
Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски.
C'est une souffrance, une manière "juive" de jouir, comme on dit.
Он получает удовольствие, он в ударе, в потоке.
Il s'amuse, il est dans le truc, il est dans le flux.
А удовольствие от бескорыстного действия длится и длится.
Alors que quand vous accomplissez un acte philanthropique en aidant quelqu'un d'autre, la satisfaction dure et dure encore.
потому что мне хотелось получать от работы удовольствие.
Et parce que je voulais faire des choses qui ont un sens.
Вы можете отложить удовольствие, получаемое от общественного признания.
Vous pouvez retarder la récompense que la reconnaissance sociale apporte.
Когда амбиции наши ограничены, мы работаем в удовольствие.
Lorsque notre ambition est maitrisée, elle nous mène à la joie.
удовольствие от "значимого досуга" постепенно сходит на нет.
la notion de "loisir qui ait du sens" finit par s'user avec le temps.
участники получают колоссальное удовольствие, связываясь с другими участниками.
Les gens s'amusent beaucoup en le faisant, à rétablir le lien avec d'autres personnes comme ils le font.
Такой прием - это просто огромное удовольствие для меня.
C'est très gratifiant d'être reçu ici de cette manière.
Магия - это обман, но он приносит нам удовольствие.
La magie est une tromperie, mais c'est une tromperie que nous aimons.
Это очень дешевое удовольствие, и веселое занятие для детей.
Ça ne coûte presque rien, et les enfants adorent ça.
Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности.
L'intérêt pour des activités qui autrefois suscitaient l'enthousiasme disparaît.
Можно доказать, что таким способом удовольствие от жизни прибавляется.
On peut montrer ainsi que l'on a une vie plus agréable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad