Ejemplos del uso de "ужасна" en ruso con traducción "terrible"
Traducciones:
todos200
terrible82
horrible79
épouvantable17
atroce8
affreux6
effroyable3
otras traducciones5
И даже если информация ужасна, то её визуальное представление может быть прекрасным.
Et même quand les informations sont terribles, le visuel peut être beau.
Это означало, что если вы производили средненькие программы, вы получали треть аудитории США бесплатно - десятки миллионов пользователей, потому что ваша программа была "не так уж ужасна".
Ce qui signifiait que si vous cibliez un contenu moyen, vous obteniez un tiers du public américain gratuitement - des dizaines de millions d'utilisateurs rien que pour avoir fait un truc pas terrible.
Значит, изменения климата для этих людей ужасно.
Les changements climatiques seront terribles pour eux.
Ужасный снегопад задержал поезд на несколько часов.
Une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures.
Геринг был, по всем меркам, ужасным человеком.
Goering était, aux dires de tout le monde, un homme terrible.
В Ливии рухнула ужасная тирания полковника Муаммара аль-Каддафи;
En Libye, la terrible tyrannie du régime du colonel Mouammar Kadhafi s'est effondrée ;
СТАМБУЛ - Волна ужасного насилия накрыла большую часть Ближнего Востока.
ISTANBUL - Un cycle de violence terrible embrase une grande partie du Moyen-Orient.
Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь.
Enfin, un vaccin pouvait mettre fin à cette terrible maladie.
Мы же просто спускаем все в канализацию, и это ужасно.
Nous gaspillons tellement d'eau à chaque fois que nous tirons la chasse, c'est terrible.
Южная Африка, общество, в котором лишь недавно происходили ужасные зверства.
L'Afrique du Sud, des atrocités terribles y avaient eu lieu.
Я заткнул пальцами уши, чтобы не слышать этих ужасных звуков.
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
Но я хочу начать с истории о необычном и ужасном человеке.
Mais je vais commencer avec l'histoire d'un homme terrible et pas comme les autres.
Вторая Мировая Война была ужасным событием для Японии также и экономически.
La Seconde Guerre Mondiale fut un événement vraiment terrible, aussi économiquement pour le Japon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad