Ejemplos del uso de "услышать" en ruso

<>
Никто не может нас услышать. Personne ne peut nous entendre.
Я хочу услышать эту песню. Je veux entendre cette chanson.
Он был бы рад услышать это. Il serait ravi d'entendre ça.
голосующие хотят услышать что-то позитивное. les électeurs souhaitent entendre du positif.
Хорошо, вы действительно хотите это услышать? Bon, vous voulez vraiment entendre ça?
Мы может услышать, как москиты летают. Vous pouvez peut-être entendre les moustiques voler.
Я хотел бы услышать Ваше мнение. J'aimerais entendre votre opinion.
вы готовы услышать о проблеме избытка выбора? êtes-vous d'accord pour entendre parler du problème de la surcharge de choix ?
Я не знаю, что вы хотите услышать. J'ignore ce que vous voulez entendre.
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса. J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.
Оно похоже на Одиссея, желающего услышать песню, C'est comme Ulysse quand il entend la chanson.
Вы хотите услышать ее в другом зале. Vous voulez l'entendre dans des pièces différentes etc.
Я не знаю, что ты хочешь услышать. J'ignore ce que tu veux entendre.
И хотите услышать ее в исполнении других музыкантов. Vous voulez l'entendre jouée par des musiciens différents.
И я жду не дождусь, чтобы услышать их. Et j'ai hâte d'entendre ce qu'elles sont.
Можно было увидеть и услышать высшее руководство страны. les responsables, vus et entendus.
Я закрыл дверь, чтобы они не могли нас услышать. Je fermai la porte pour qu'ils ne puissent pas nous entendre.
будьте честны относительно похвалы, которую вам хотелось бы услышать. Soyez franc au sujet du bien que voulez entendre de vous.
Но звук слишком тихий, мы не можем его услышать. Mais le son est trop faible pour que n'importe qui puisse l'entendre.
в противном случае, мы бы имели возможность услышать радиоволны. Sinon, on entendrait des ondes radios.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.