Ejemplos del uso de "хотелось" en ruso con traducción "vouloir"

<>
Мне бы хотелось сделать стрижку. Je voudrais une coupe.
Мне бы хотелось увидеть это. Je voudrais le voir.
Хотелось бы отключить эту программку. Nous voudrions vraiment arrêter ce programme.
Мне бы хотелось сделать укладку. Je voudrais une mise en plis.
Мне не хотелось бы вам мешать. Je ne voudrais pas vous déranger.
Никому не хотелось об этом говорить. Personne ne voulait en parler.
Хотелось бы знать, кто эти гости. Je veux dire, qui sont ces gens?
Этого вам совсем бы не хотелось. C'est juste, vous ne voulez pas faire ça.
Мне бы хотелось сделать химическую завивку. Je voudrais une permanente.
Я мне бы хотелось это продеморстрировать. Et je voudrais le montrer.
Мне хотелось сегодня показать что-то особенное. Donc, je voulais faire quelque chose de spécial aujourd'hui.
Потому что мне хотелось создать эффект камня. Parce que je voulais obtenir un peu l'effet de la pierre.
Мне давно хотелось спросить такое у американцев. J'ai toujours voulu dire ça dans ce pays.
Мне столько всего хотелось бы тебе рассказать! Il y a tant que je veuille te dire !
Это не совсем то, чего мне хотелось. Ce n'est pas exactement ce que je voulais.
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования. Evidemment, personne n'a voulu financer mes recherches.
Мне также хотелось поработать с другими предметами. Et je voulais traiter d'autres sujets.
В детстве мне всегда хотелось быть супергероем. Quand j'étais enfant, j'ai toujours voulu être un super-héros.
Мне хотелось использовать богатые возможности человеческого мозга. J'ai juste voulu utiliser la complexité et la technologie du cerveau, du cerveau humain.
а мне, честно говоря, не хотелось работать. Et je n'en voulais pas un, honnêtement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.