Ejemplos del uso de "частью" en ruso
Traducciones:
todos2118
partie1453
part174
pièce50
morceau45
fraction31
train15
portion13
mouvement11
volet4
section3
otras traducciones319
Он может взять любой элемент одежды из любой эпохи истории моды и сделать это составной частью собственного дизайна.
Ils peuvent prendre n'importe quel élément de n'importe quel vêtement dans l'histoire de la mode et l'intégrer à leur propre création.
Затем он посетил Бразилию, где поразился использованию биотоплива четвертой частью всего автомобильного транспорта этой страны.
Par la suite, il s'est rendu au Brésil où il a été impressionné par le fait qu'un quart du trafic automobile du pays soit alimenté par les biocarburants.
Большей частью это граждане Средней Азии:
La plupart du temps, ce sont des ressortissants de l'Asie centrale:
Сибирская язва становится неотъемлемой частью лексикона.
le mot anthrax est entré dans le lexique social.
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы.
La transparence est un aspect essentiel de la solution.
они не являются частью общей концептуальной схемы.
elles ne s'inscrivent pas dans un programme conceptuel global.
Назначение Вулфовица, казалось, было частью этих усилий.
La nomination de Wolfowitz semblait s'inscrire dans cette démarche.
Затем это завершается моей самой любимой частью.
Et puis vient la fin, qui est ce que je préfère dans tout ça.
Все эти вопросы стали частью национальной дискуссии.
Toutes ces questions sont maintenant intégrées au débat national.
Половина энергии используется седьмой частью населения Земли.
La moitié de l'énergie est utilisée par un septième de la population.
Тот трехлетний мальчик все еще является частью вас.
Ce petit garçon de trois ans est toujours en vous.
Доллар является частью головоломки с обменными курсами валют.
Le dollar est comme un élément d'un rubicube des taux de change.
Та трехлетняя девочка все еще является частью вас.
Cette petite fille de trois ans est toujours en vous.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad