Ejemplos del uso de "черепаха" en ruso con traducción "tortue"
Умерла гигантская галапагосская черепаха, известная под именем Одинокий Джордж.
La tortue géante des Galapagos connue sous le nom de Georges solitaire est morte.
Ящерица, черепаха, гусь и собака - это животные, которые мне очень нравятся.
Le lézard, la tortue, l'oie et le chien sont des animaux que j'aime beaucoup.
А вот его закадычный друг, морская черепаха, как я упоминал раньше, по имени Филмор.
Et ensuite son acolyte est une tortue de mer, comme je l'ai mentionné auparavant, nommé Filmore.
Но они точно не могут противостоять антропогенному влиянию, человеческому вмешательству, на этой фотографии кожистая черепаха попала ночью в рыболовную сеть.
Mais elles ne peuvent supporter les stress d'origine humaine, comme cette photo qui montre une tortue luth prise de nuit dans un filet maillant.
Если вы посмотрите на панцирь черепахи, то он похож на карту города, если мы распилим панцирь, представьте, как будет черепаха огорчена?
Lorsque vous vous rendez compte que la carapace de la tortue, ressemble à la tessiture urbaine, et vous pouvez imaginer à quel point elle serait triste si vous lui enlevez sa carapace.
Кто-нибудь знает, сколько лет самой старой черепахе?
Est-ce que quelqu'un connaît l'âge de la plus vieille tortue du monde ?
Кожистые черепахи и гаттерии - это отголоски той эпохи.
Les tortues luth et les sphénodons sont des échos de cette ère.
или болотную черепаху Мюленберга, которой нужны влажные луга, насекомые и солнечные места;
Ou la tortue des marais, qui a besoin de prairies humides, d'insectes et d'endroits ensoleillés.
Большинство видов морских черепах, акул, тунцов и китов значительно сократились в размерах популяций.
La plupart des tortues, des requins, des thons et des baleines ont vu leur nombre décliner de manière dramatique.
Я добавляю моим черепахам руки, чтобы сделать их больше похожими на героев комикса.
Je donne des mains à ma tortue juste pour que ce soient des personnages de bande dessinée avec lesquels il est plus facile de travailler.
Я увидел, что в пруду кроме черепахи плавали две красные рыбы и одна белая.
Je vis, en plus d'une tortue, deux poissons rouges et un blanc qui nageaient dans un étang.
И время от времени берите друга, берите черепаху и отправляйтесь на долгую медленную прогулку.
Et de temps à autre, trouvez un ami, trouvez une tortue, et faites une longue et lente balade.
Это самый большой, с наиболее обширным ареалом обитания, старейший и наиболее глубоко ныряющий вид черепах.
C'est l'espèce de tortue la plus grande, celle qui va le plus loin, le plus profond et qui vit le plus longtemps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad