Sentence examples of "эволюция" in Russian
Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной.
En outre, l'évolution interne de la Chine demeure incertaine.
Как эволюция создает взаимодополняющие, комбинаторные объекты?
Comment l'évolution fait-elle des choses cumulatives, combinatoires?
Под культурной эволюцией понимается эволюция идей.
Par évolution culturelle on entend l'évolution des idées.
Эволюция не обязательно благосклонна к долгоживущим.
"L'évolution ne favorise pas nécessairement une vie plus longue.
Эволюция явно предпочтительней, если таковая вообще возможна.
L'évolution, lorsqu'elle est possible, est clairement préférable.
Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной?
Est-ce que l'évolution contrôle la sophistication de la matière dans l'univers ?
в том, что эволюция фундаментально враждебна религии.
Je pense qu'ils ont raison de dire que l'évolution est fondamentalement hostile à toute religion.
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой.
Par ailleurs, l'évolution politique de la Chine reste incertaine.
Началась эволюция - и вот тут самое интересное.
Et l'évolution s'est faite sentir, et ça c'est le bon point.
Сейчас эволюция может происходить в рамках одного организма,
Parce que l'évolution pouvait maintenant se produire dans un individu.
Совместная эволюция навсегда соединила насекомых, цветы и птиц.
L'évolution coopérative a lié les insectes, les plantes et les oiseaux ensembles pour toujours.
Но эволюция греческого кризиса отличается от азиатского кризиса.
Mais l'évolution de la crise grecque est différente de la crise asiatique.
Происходящее сегодня - не революция, а мирная демократическая эволюция.
Car nous prenons part non à une révolution, mais à une évolution démocratique pacifique.
И он понял, что сама эволюция - процесс интеллектуальный.
Il comprit que cette évolution elle-même était un processus intelligent.
Давайте посмотрим, что может сделать для нас эволюция
regardons ce que l'évolution peut faire pour nous.
Политическая эволюция Китая также не соответствует его экономическому прогрессу.
Son évolution politique ne tient pas le rythme de ses progrès économiques.
Эволюция неожиданно начинает действовать согласно теории Ламарка, а не Дарвина.
Cela a soudain rendu l'évolution Lamarckienne, au lieu de Darwinienne.
В действительности эволюция работает скорее как жестянщик, чем как инженер.
En réalité, l'évolution fonctionne plus comme un réparateur que comme un ingénieur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert