Ejemplos del uso de "этой" en ruso con traducción "ça"
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться.
Et ça, à mon avis, c'est une idée qui mérite d'être propagée.
и вы можете представить колоссальные размеры этой биомассы.
Mais vous pouvez imaginer la biomasse que ça représente.
По этой причине мы давно уже не в средневековье.
C'est grâce à ça que nous ne sommes plus au Moyen-Age.
Этому есть немало объяснений, есть истории об этой традиции.
Bon, il y a un tas de raisons à ça, et plein d'histoires là-dessus.
И теперь из этой истории я начинаю создавать мир.
Et maintenant, à partir de la mythologie de ça, je commence à créer un monde.
Так что люди в чрезвычайных условиях могут воспользоваться этой штукой.
Donc vous savez, des personnes en situation désespérée peuvent avoir ça.
По этой причине мы услышали призыв отказаться от Киотского протокола.
C'est pour ça qu'on a entendu parler de la sortie du protocole de Kyoto, par exemple.
Мы решили, что мы воспользуемся этой ситуацией в очень позитивном ключе.
Nous avons regardé ça et nous nous sommes dit que nous allions en faire quelque chose d'une façon incroyablement positive.
И еще множество разных вещей, которые можно придумать для этой штуки.
Vous pouvez imaginer des tas d'applications pour ça.
В общем, казалось, что это резонирует со всей этой научной фантастикой.
Alors, on aurait dit que ça entrait en accord avec tout le côté science-fiction de l'époque.
Золотое сечение, я был одержим этой штукой ещё до того, как родился.
Le nombre d'or,ça m'obsède depuis avant ma naissance.
Есть ли в этой головоломке деталь, которая могла бы объединить всё вышесказанное?
Y a-t-il une pièce du puzzle qui permette de recouvrir tout ça?
Этим я имею ввиду, что мы находим новую задачу для этой технологии.
Et quand je dis ça, je veux dire qu'on lui trouve un autre emploi.
Хотя мы не можем производить вакцину в этой стране, но это отдельная история.
mais ça c'est une autre histoire.
Мы работали с этой идеей и так, и эдак, когда Джоэл придумал это.
Nous n'arrêtions pas de revenir sur le sujet quand Joel a sorti ça.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad