Ejemplos del uso de "Августе" en ruso con traducción "august"

<>
«Война в августе» Марио Драги Mario Draghi’s Guns of August
Настоящие потрясения начались в августе. The fallout began in earnest in August.
В Августе я привезу сюда своих сыновей. In August I'm bringing my sons."
Бэннон был уволен из администрации в августе. Bannon was ousted from the administration and left in August.
В августе 2009 народ Японии проголосовал за "перемены". In August 2009, Japan's people voted for "change."
Вот как выглядела карта Тандале в августе 2011. This is what the map of Tandale looked like in August, 2011.
На Республиканском Съезде в августе оглушительное скандирование "США! At the Republican Convention in August, the ear-splitting chants of "USA!
В августе 2013 года баллы Microsoft Points были упразднены. In August 2013, Microsoft Points were retired.
Инфляционные ожидания в августе слегка уменьшились, но остаются высокими. Inflation expectations fell slightly in August but remain at a high level.
Ещё больше удачи требуется, чтобы найти акул в августе. You can only rarely be in the right place to find sharks into August.
Заключительное совещание по ССО состоялось в августе 1999 года. The final MTR meeting was held in August 1999.
Источник: Информация, предоставленная каждым банком в августе 2001 года. Source: Information obtained from the banks, August 2001.
В августе режим обменного курса валюты был немного ослаблен. In August, the currency’s exchange-rate regime was loosened slightly.
В августе 1981 года компания IBM выпустила персональный компьютер 5150. In August 1981, IBM introduced the 5150 personal computer.
Обучение миротворческого персонала по проблемам защиты детей началось в августе. Peacekeeping personnel training in child protection began in August.
Значит, в августе вы едете на север охотиться на куропаток? So, will you be travelling north in August for the grouse?
В августе объем экспорта снизился примерно до 790 миллионов долларов. That sent exports to around $790 million in August.
В августе 2002 года НАИ провела Конференцию по вопросам женщин. An APA Women's Conference was held in August 2002.
В августе 2003 года началось осуществление второй стадии проекта жилищного строительства. In August 2003, the second phase of a housing project started.
Контракт на поставку пайков МООНРЗС был подписан в августе 2007 года. The MINURSO rations contract was signed in August 2007.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.