Ejemplos del uso de "Больно" en ruso con traducción "bad"
Traducciones:
todos756
sick382
ill175
painful26
bad24
ailing17
sore13
diseased12
disordered2
painfully1
otras traducciones104
В том смысле, что это не настолько больно, чтобы требовалась анестезия.
I mean it doesn't hurt that bad so it doesn't need anaesthetics.
Я наколю татуировку, которую всегда хотел, но думал, что это слишком больно и будет плохим тоном!
I'm getting that tattoo I always wanted but thought might hurt too much and be bad judgment!
Я знаю, ты думаешь идти на ферму плохая идея, но тебе больно и нам нужна помощь.
I know that you think that going to the farm is a bad idea, but you're hurt and we need help.
С другой стороны, как показывает последний опыт ряда стран с формирующейся рыночной экономикой, усилия по ускорению роста за счет большей опоры на частные финансовые потоки могут обернуться еще большим злом, породив нестабильность и циклы подъемов и спадов, которые, в частности, больно ударяют по производительным инвестициям, необходимым для улучшения показателей торговли.
On the other hand, as recent experience in several emerging markets shows, efforts to accelerate growth by greater reliance on private financial flows can make the matters worse by creating instability and boom-bust cycles, which, inter alia, harm the productive investment needed to improve trade performance.
Прости, но ты, с больной спиной и разбитым сердцем, в его руках.
Sorry, but you with a bad back and a broken heart, in his hands.
Твоя кровяное давление, уровень холестерина, уровень глюкозы, триглицерида твои больные колени, радикулит.
Your blood pressure, cholesterol, glucose levels, triglycerides, your bad knees, your sciatica.
10 % больных начали принимать литий после этой публикации данных о 16 пациентах.
Ten percent of the patients started taking lithium based on 16 patients of data in a bad publication.
Однажды мой отец пришел домой и сказал, что был болен раком, который находился весьма в запущенной стадии.
And my dad came home one day and announced that he had cancer, and it looked pretty bad.
Да, пару строчек, что у меня, типа, больная спина, и дополнительная поясничная поддержка могла бы повысить мою работоспособность.
Yeah, something along the lines, that I got, like, a bad back, and the extra lumbar support could enhance my job performance.
В ходе большинства посещений он жаловался на общее состояние здоровья: на боли в спине, язву желудка, больные почки и щитовидную железу, что, в частности, вызывало у него проблемы со сном.
During most visits he had complaints concerning his general health, concerning a bad back, gastric ulcer, kidney infection and thyroid gland, causing inter alia sleeping problems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad