Ejemplos del uso de "В ходе" en ruso con traducción "during"

<>
В ходе электронного реверсивного аукциона: During an electronic reverse auction:
В ходе операции экспорта создается книга. The workbook is created during the export operation.
Параметры свойства Формат пропускаются в ходе экспорта. Format property settings are ignored during the export operation.
В ходе процесса был создан неприятный прецедент: A disagreeable precedent was created during the trial:
Положение вентилятора охлаждения двигателя в ходе испытания: Position of the engine cooling fan during the test:
Предположительно, в ходе перестрелки пострадали несколько человек. Presumably, several people were injured during the shootout.
Нет крупных релизов в ходе европейской сессии. There are no major releases during the European day.
В ходе этого процесса возможен небольшой простой. There might be slight downtime during this process.
Параметры свойства "Формат" пропускаются в ходе операции. The Format property settings are ignored during the operation.
Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки. Your computer will restart several times during installation.
Количество неоднозначных отправителей, обнаруженных в ходе разрешения получателей. This is the number of ambiguous senders that were detected during recipient resolution.
в ходе своих поездок в Лашо и Мандалай during his visits to Lashio and Mandalay
Примечание: В ходе восстановления создается файл резервной копии. Note: The scan creates a backup file during the repair process.
В ходе рейда захвачен дневник Усамы бин Ладена Osama Bin Laden Journal Seized During Raid
Проведение электронных реверсивных аукционов в ходе собственно аукциона Conduct of electronic reverse auctions during the auction itself
Окна и раздвижная крыша … закрыты в ходе испытания ". Windows and sliding roof closed during testing.
Так что USB коннектор мог отломиться в ходе борьбы. So I'm thinking the USB connector might have broke off during the struggle.
Указываются также величины, измеренные в ходе испытания данного типа. Values measured during the type test shall also be shown.
В ходе предвыборной кампании Трамп критически отзывался о НАТО. Trump was critical of NATO during his campaign.
У нас нет крупных релизов в ходе европейской сессии. We have no major releases during the European day.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.