Ejemplos del uso de "ВНИМАТЕЛЬНО" en ruso con traducción "carefully"

<>
Итак, я внимательно ее осмотрел. Well, I examined her carefully.
Я внимательно читаю каждый закон. I read every law carefully.
Внимательно прочитайте данную политику конфиденциальности. Please read this privacy policy carefully.
Внимательно прочтите информацию и подтвердите согласие. Read the information carefully and agree to the terms.
Я внимательно посмотрел на этого парня. So I looked carefully at this guy.
Для начала мы внимательно изучили гидрологию. So the way we approached this is we studied the hydrology very carefully.
При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям follow the instructions carefully to fill in the form
Внимательно ознакомьтесь с полным текстом данного раздела. Please also read that section carefully and completely.
Вам следует внимательно прочитать объяснение, следующее ниже. You should read the explanation below carefully.
Мы советуем Вам внимательно проверять платежные реквизиты we would advise to carefully check your payment details
В этом случае советуем внимательно проверить готовый перевод. If you do this, make sure to review and fix each line carefully.
Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык. He took a mirror and carefully examined his tongue.
Мы внимательно рассмотрели Вашу просьбу о предоставлении кредита. We have carefully studied your request to grant you credit.
Выбирай внимательно, Годфри, то место, куда вонзишь кинжал. Choose carefully, godfrey, the spot where you would place your dagger.
Пожалуйста, внимательно изучите эти условия перед пользованием сайтом. Please read these terms of use carefully before you start to use the site.
Он внимательно изучает то, как можно прикоснуться к ней. He observes very carefully how a whiskey bottle should be touched.
Внимательно прислушивайтесь к себе, не создаете ли вы шума. Listen carefully to hear if you make any noise.
Если вы смотрите внимательно, это пара геев, воспитывающая ребенка. If you notice carefully, it's a homosexual couple bringing up a child.
Если вы внимательно прочитаете документ, то все там найдете. I believe if you read it carefully, you will find them.
На самом деле, Лайнус не так внимательно их изучил. Actually, Linus didn't look at them that carefully.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.