Ejemplos del uso de "Во всяком случае" en ruso
Во всяком случае - это затишье перед бурей.
If anything, it is the calm before an approaching storm.
Во всяком случае, так говорит одно замечательное исследование.
Well that's at least what one wonderful study predicted.
Нед и Моррис во всяком случае соответствуют нашим идеалам.
Ned and Morris are more in tune to our ideals, anyway.
Во всяком случае, не существует быстрого решения проблемы безопасности.
There's certainly no quick security fix.
Во всяком случае, прошу вас считать оптическую иллюзию метафорой.
I want you to think about illusion as a metaphor.
Насилие порождает насилие, во всяком случае, на мой взгляд.
Violence leads to violence, at least in my view.
(Во всяком случае, эти стандарты чрезмерно обременительны для исследователей.)
(If anything, these standards are excessively burdensome.)
Во всяком случае, Ливию, вероятно, следует сравнивать с Боснией.
If anything, Libya probably should be compared to Bosnia.
Во всяком случае, поверьте мне на слово, это будет близко.
Anyway, take my word for it, it's going to be close.
Во всяком случае, это лучше, чем работает на порно студии.
Anyway, it's better than working the daily Grind.
Ну, во всяком случае, мой отец на один счет был прав.
Well, at least my father was right on one account.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad