Ejemplos del uso de "Вполне" en ruso con traducción "well"

<>
Это вполне может быть правдой. This may well be true.
Что ж, вполне разумное обоснование: Well, it's a good reason.
Разумеется, это вполне может произойти. To be sure, that could very well happen.
Саудовская Аравия вполне может быть права: The Saudis could well be right:
И 200 лет этого вполне хватало. Worked pretty well for 200 years.
(Корбин вполне может попытаться ее восстановить.) (Corbyn might well try to restore it.)
Ну-у, вполне вероятно - заражение крови. Well, it's probably blood poisoning.
Он вполне может перерасти в такую форму: It could well deteriorate into that;
Мы вполне можем гордиться нашими старинными храмами. We may well take pride in our old temples.
Он вполне может вернуть моей жене здоровье. He may well see fit to return my wife to good health.
Уничтожение крайней бедности вполне в наших силах. Eradication of extreme poverty is well within our reach.
Это описание вполне применимо к решению Уэлби. That description applies well to Welby's decision.
Действительно, Трамп вполне мог бы спасти евро. Indeed, Trump could well end up saving the euro.
Вполне возможно, что немецкое предложение слишком амбициозно. Germany’s proposal may well be too ambitious.
Вполне возможно, что данный сценарий никогда не реализуется. This scenario may well never happen.
Ну, я хочу сказать, черт, это вполне возможно. Erm, well, I mean to say, by Jove, it's always possible.
К сожалению, такие разговоры вполне могут накликать беду. Unfortunately, such talk could well become a self-fulfilling prophecy.
Удорожание евро вполне может быть фактором, способствующим дефляции. The Euro's appreciation may well be the tipping factor that triggers deflation.
Я думаю, ваша прелестная партнерша вполне достойна вас. I'm sure your fair partner is well worthy of you.
Ну, случайный или нет, этот пункт вполне однозначен. Well, mumbo jumbo or not, the paragraph is clear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.