Ejemplos del uso de "Вряд ли" en ruso

<>
Вряд ли ситуация сможет улучшиться. The situation is unlikely to improve.
Вряд ли надёжный источник информации. Hardly a sound source of information.
США вряд ли повторят этот опыт. The US is not likely to repeat this experience.
Поэтому война вряд ли состоится. Thus, war would be unlikely.
Вряд ли стоит это обсуждать. It is hardly worth discussing.
Нелогичность такого сопротивления вряд ли его ослабит. The irrationality of such resistance is not likely to weaken it.
Но вряд ли он будет наказан. But he is unlikely to be chastened.
Это вряд ли единичный пример. This is hardly an isolated example.
Этот парламентский заговор вряд ли окажет существенный эффект. This parliamentary coup is not likely to fly.
Вряд ли Обама повторит ошибки неоконсерваторов. Obama is unlikely to repeat the mistakes of the neo-cons.
Вряд ли стоило арестовать меня. Hardly worth arresting me for.
И ситуация вряд ли изменится в 2013 году. And this is not likely to change in 2013.
Фрагментация вряд ли остановится на достигнутом. Fragmentation would be unlikely to stop there.
Вряд ли мы лучшие подруги. We're hardly besties.
"Да, конечно, но вряд ли это случится, так что ." "Yes, sure, but it's not likely to happen is it, so."
Том вряд ли придёт на встречу. It's unlikely that Tom will attend the meeting.
Этот результат вряд ли является неизбежным. This outcome is hardly a foregone conclusion.
Вряд ли, но тело испытывает экстремальную нагрузку в такой аварии. Not likely, a body is, subjected to extreme forces in a crash like that.
Они вряд ли останутся отдельными примерами. These are unlikely to remain isolated examples.
Ставки вряд ли могут быть выше. The stakes could hardly be greater.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.