Ejemplos del uso de "Вышла" en ruso con traducción "go"

<>
Вся система вышла из строя. The system is going haywire.
Лилиан вышла подышать свежим воздухом. Lilian went outside for some air.
Похоже что пуля вышла через спину. It looks like the bullet wound went out his back.
Вышла на лестницу и обнаружила тело. Went out to the stairs, found the body.
Я вышла, сделала несколько отличных снимков. I went out there, I took some great shots.
Несмотря на дождь она вышла на улицу. Though it was raining, she went out.
Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор. I went downstairs and into like a courtyard.
Я вышла в поле, похоронить красный гребень моей матери. I went out to bury my mother's red comb in the fields.
Я вышла через стеклянные двери на кухне, и обратно. I went through the sliding glass door in the kitchen, and I took the back way.
У соседей что-то загорелось, и я вышла посмотреть. A fire broke out in the neighborhood so I went to have a look.
Отправившись за останками моего мужа я вышла из Авиньона. I have to go and get his mortal remains.
Он засёк, когда Андреа вышла, и пошёл следом за ней. He clocks Andrea going out, then he moves.
Таким образом, болезнь вышла далеко за пределы ограниченного круга мучителей. Thus, the contagion went well beyond the torturers' limited circle.
Я вышла на сцену, Схватилась за шест, неуклюже танцевала, очень неловко. I went on stage and I was, like, clinging to the pole, awkwardly dancing, just awkward.
Однажды утром я проснулась, приготовила завтрак, вышла на остановку, села на автобус. I got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus.
Это смешная история, я вышла прямо из парикмахерской, когда началась пожарная тревога. Funny story, i was only wearing that because the fire alarm went off while i was getting a haircut.
Она вернется через минуту, она просто вышла, чтобы позаботиться об одном деле. She'll be back in a minute, she just went to take care of some business.
Я хочу, чтобы она вышла с парадного, а не с черного входа. I want her going out the front door and not the back.
Я думаю, скорее всего, она вышла за ворота, потому что защелка сломана. Well, I think maybe she went out the side gate 'cause the latch is broken.
И она вышла на первое место в поп-чарте в 17 странах. And it went number one on the pop chart in 17 countries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.