Ejemplos del uso de "ГРУЗОВ" en ruso con traducción "cargo"
Traducciones:
todos3705
cargo1040
load261
consignment221
freight202
bulk145
commodity18
otras traducciones1818
Инициатива СТАР предназначена для защиты грузов путем:
The STAR initiative seeks to protect cargo by:
Наибольшие потери имеют место при перевозке генеральных грузов.
The greatest losses are for general cargoes.
Курс переподготовки и усовершенствования по перевозке сухих грузов
Refresher and advanced training course on transport of dry cargo
ограничить доступ к зонам хранения документов или грузов;
Restrict access to document or cargo storage areas.
С 1 Экспедиторские услуги и обработка грузов (" Посреднические услуги ")
C 1 Forwarding and cargo handling (" Intermediary services ")
дополнительные меры безопасности для таких грузов в зонах аэропорта;
Additional security measures for such cargoes in the airport areas.
Вопрос Е: Применение в отношении животных и палубных грузов
Issue E: Application to live animals and deck cargoes
Танзанийская портовая администрация (ТПА) занимается эксплуатацией терминала для генеральных грузов.
The Tanzania Harbours Authority (THA) operates the general cargo terminal.
В Нет, один из трех грузов превышает максимальную массу нетто.
B No, one of the three cargoes exceeds the maximum net mass
Как правило, общие договоры страхования грузов не предусматривают покрытие ответственности.
Normally, general cargo insurance will not include any liability risks.
Укрепление безопасности способствует ускорению таможенной очистки судов, экипажей, пассажиров и грузов.
Enhanced security could lead to the expeditious clearance of ships, crews, passengers and cargoes.
По-прежнему не обеспечивается достаточное физическое разделение входящих и исходящих потоков грузов.
There is still insufficient physical separation of incoming and outgoing cargo.
Руководство ИМО/МОТ/ЕЭК ООН по укладке грузов в интермодальные транспортные единицы
IMO/ILO/UNECE Guidelines for packing of cargo in intermodal transport units.
Руководство ИМО/МОТ/ЕЭК ООН по укладке грузов в интермодальные транспортные единицы (ИТЕ)
IMO/ILO/UNECE Guidelines for Packing of Cargo in Intermodal Transport Units (ITUs)
Управление обработкой грузов на границе и экспортные возможности в условиях реформирования пограничного режима.
Border cargo management and export possibilities under a reformed border regime.
Проверка сообщений о случаях мошенничества в отделе обработки грузов в аэропорту в Приштине
Investigation into allegations of fraud in the cargo department at Pristina airport
использования неинтрузивных форм досмотра, например рентгеновских сканеров, для облегчения осмотра контейнеров и проверки грузов.
Utilise non-intrusive forms of inspection, i.e. X-ray scanner technology to facilitate the examination of containers and cargo content.
Пункт 8 Руководство ИМО/МОТ/ЕЭК ООН по укладке грузов в интермодальные транспортные единицы
Item 8 IMO/ILO/UNECE Guidelines for Packing of Cargo in Intermodal Transport Units
ГЦМ имеет также специализированные мощности в Мбеи для обработки контейнеров, генеральных грузов и нефтепродуктов.
The MCC also has dedicated facilities in Mbeya to handle containers, general cargo and petroleum products.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad