Ejemplos del uso de "Довольно" en ruso con traducción "quite"

<>
Ну, я довольно долго служил. Well, I've been in it quite a while, you know.
А ты довольно болтливый, Пэтти. You're quite the chatty Patty.
Крупномасштабные пузыри сельхозугодий довольно редки: And large-scale farmland bubbles are quite rare:
Кажется, это довольно глубокий вопрос. And this seems quite a profound question.
Данное зрелище было довольно знакомым. The scene was quite familiar.
Ответ может оказаться довольно простым: The answer may be quite simple:
Я думаю, довольно милая особенность. I think, quite a nice feature.
Но они довольно быстро восстановились. But they did recover quite fast afterwards.
Плюс, он довольно хорошо одевается. Plus he's quite the natty dresser.
А ещё они довольно лёгкие. They're also quite floaty.
Вообще-то он довольно неудобный. It's actually quite user-unfriendly.
У вас довольно колоритное прошлое. You've quite a colourful history.
Вы видите, серия довольно разнообразная. So you see, the range is really quite diverse.
Довольно пускать пыль в глаза. That's quite a splurge.
Все наблюдения были довольно ясными. All of the sightings were quite clear on that.
Думаю, это будет довольно скоро. Sometime quite soon, I think.
Довольно лихо, я бы сказал. In quite a dashing way, I might add.
Довольно трудно определить классическую бегонию. Well, it's quite hard to define the classic begonia.
Производительность труда также довольно низкая: Labor productivity is also quite low:
Довольно впечатляющие приспособление, доктор Ходжинс. Quite the impressive contrivance, Dr. Hodgins.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.