Ejemplos del uso de "Докладчика" en ruso con traducción "speaker"
Traducciones:
todos3940
rapporteur3782
speaker75
panellist7
spokesperson1
lecturer1
otras traducciones74
Переключайтесь из режима коллекции в режим выступающего и научитесь пользоваться средствами управления докладчика.
Learn how to switch from gallery view to speaker view, and about the presenter controls.
В двух макетах вместе со слайдами в раздаточные материалы добавляются ваши заметки докладчика.
Two of the layouts include your Speaker notes with the slides in the handout.
Если макет включает заметки докладчика, вы можете выделить их в столбце и применить другое форматирование.
If the layout includes Speaker notes, I could select them in a column and change the formatting.
Во время презентации заметки докладчика будут отображаться на вашем мониторе и не будут отображаться для аудитории.
Then, during your presentation, the speaker notes are visible on your monitor, but aren't visible to the audience.
При печати заметок докладчика можно располагать по одному слайду на странице, оставляя место для заметок под слайдом.
When you print speaker notes, you get one slide per page, with space allotted for speaker notes below the slide.
Вы можете использовать PowerPoint на смартфоне как пульт дистанционного управления для показа слайдов и просмотра заметок докладчика.
You can use PowerPoint on your smartphone as a remote control to run your presentation and view your speaker notes.
В процессе создания презентации вы можете добавлять заметки докладчика, которые затем можно использовать при показе слайд-шоу аудитории.
When you are creating a presentation, you can add speaker notes that you can refer to later while delivering the slide show to an audience.
Международное бюро труда (региональное отделение по арабским странам): участвовала в качестве докладчика и консультанта в ряде мероприятий, включая:
With the International Labour Office (regional direction of Arab countries) participation in my capacity as speaker and consultant in several works including:
Участвовала в ряде международных конференций в качестве основного докладчика, руководителя семинара-практикума, и в частности во многих мероприятиях ЮНИСЕФ.
Participant in several international conferences as key note speaker, workshop leader, and in particular at many UNICEF events
Вы можете распечатать заметки докладчика с эскизами соответствующих слайдов (или без них) и раздать их слушателям для просмотра после презентации.
You can print your speaker notes, with or without thumbnail images of the corresponding slides, and hand them out to your audience to view after your presentation.
При использовании других вариантов из раздела "Макет печати" и всех вариантов из раздела "Раздаточные материалы" печатаются только слайды или их содержимое без заметок докладчика.
The other options under Print Layout, and all of the options under Handouts, only print slides or slide content, not speaker notes.
Средства, выделенные правительством Франции, Организацией Объединенных Наций, ЕКА и МАФ на проведение практикума, были израсходованы на покрытие международных перелетов и суточных расходов для 21 докладчика и участника из развивающихся стран.
Funds contributed by the Government of France, the United Nations, ESA and IAF for the organization of the workshop were used to cover the international air travel and per diem expenses of 21 speakers and participants from developing countries.
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
The audience members noted that the speaker looked tired.
Наиболее визуально значимый элемент на сцене - докладчик.
The most obvious visual thing on stage is the speaker.
Предпочтения по мероприятиям (например, «Каких докладчиков вы хотели бы послушать?»)
Event preferences (Ex, What speakers would you like to see?)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad