Ejemplos del uso de "Ждите" en ruso
Возьмите номерок, заполните эту анкету и ждите своей очереди.
Take a number, fill out this form and wait for your turn.
Ждите здесь и мы поговорим сразу, как закончится евхаристия.
Wait here and we'll talk when mass is over.
Занимайте свою позицию и ждите общей команды к атаке.
Take your position and wait for order to attack.
Когда вода успокоится, сразу взлетайте и ждите меня в воздухе.
When the water calms down, Take off at once and wait up in the air.
Выстрелы услышите или два кряка, затаитесь и ждите, пока подойдем.
If you hear shooting, or two duck quacks, take cover and wait for us to get back.
не ждите начала применения этих знаков, такие вещи быстро не меняются.
don't wait for that sign to be adopted, these things don't change quickly.
Пошлите ему по электронной почте имя цели, переведите ему деньги и ждите.
E-mailed him the name of his target, wired him the money and waited.
Тем, кто были заключенными, мы сказали, "ждите в общежитии, исслежование начнется в воскресенье".
The kids who were going to be prisoners, we said, "Wait at home in the dormitories. The study will begin Sunday."
Все, займите позицию у этого толстого члена, и ждите моей команды открыть огонь.
Everyone, take positions around this fat phallus and wait for my command to open fire.
Однако не ждите обвала – ни на фондовом, ни на потребительском, ни на кредитном рынках.
But no, don’t wait for collapse – not in stocks, not in confidence, not in credit.
Если вы найдете самолёт, вызовите нас и сидите тихо или вернитесь сюда и ждите.
If you find the bus, call us and stand down or come back here and wait.
Ждите пока не увидишь замедление в снижении VIX и отрисовки дна, прежде чем зайти.
Wait until you start to see a slowdown whenever the VIX is trading down and look for bottoming action before dipping your toe in.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad