Exemples d'utilisation de "Запустите" en russe

<>
Доктор Фишер, запустите тестовую программу. Dr. Fisher, run the test program.
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
Запустите остановленные службы Microsoft Exchange. Start the Microsoft Exchange services that are stopped.
Чтобы сопоставить несколько общедоступных папок с одной группой Office 365, последовательно, один за другим, запустите разные пакеты миграции. If you do need to map multiple public folders to the same Office 365 group, you can accomplish this by running different migration batches, which should be executed consecutively, one after another.
Скомпилируйте и запустите свое приложение. Compile and run your app.
Запустите Центр предварительной оценки Xbox. Launch the Xbox Insider Hub
Запустите и выполните транспортировку паллеты. Start and complete the pallet transport.
Запустите средство восстановления папки "Входящие" Run the Inbox Repair Tool
Запустите Upload Studio после завершения загрузки. Launch Upload Studio when it finishes installing.
После завершения установки запустите Outlook. After the installation is complete, start Outlook.
Чтобы выполнить обновление, запустите пакетное задание. You perform this update by running a batch job.
Закройте терминал и запустите его заново. -Close the terminal and launch it again.
Запустите редактор реестра (Regedt32.exe). Start Registry Editor (Regedt32.exe).
Далее запустите проверку беспроводного подключения принтера. Next, run the printer’s wireless connectivity test.
Запустите файл установки и следуйте инструкциям. Launch the installer and make sure you follow the subsequent steps in the installation process.
Запустите игру, которую нужно записать. Start the game you want to record from.
Запустите контрольный список обновления программного обеспечения. Run the software update checklist.
Запустите игру, в которую хотите сыграть. Launch the game you want to play.
Запустите программу Zune Music + Video. Start the Zune Music + Video software.
Запустите команду Exchange 2007 Setup /PrepareSchema. Run Exchange 2007 Setup /PrepareSchema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !