Exemplos de uso de "Launch" em inglês
Traduções:
todos3718
начинать973
запускать664
запуск443
начинаться358
запускаться258
использовать222
выпускать65
выпуск24
пуск22
использоваться22
катер7
взлет2
пускать2
баркас2
производить запуск1
спускать на воду1
outras traduções652
Select the camera software you want to launch for your operation.
Выберите программное обеспечение камеры, которое вы хотите использовать.
But it risks foundering in the docks, and its launch should therefore be deliberate, not rushed.
Но, поскольку сохраняется вероятность того, что это начинание может потерпеть неудачу, к началу деятельности Суда необходимо тщательно подготовиться.
Daimler, Ford, and Nissan plan to launch such cars around 2017.
Daimler, Ford и Nissan планируют выпустить подобные автомобили к 2017 году.
It is now clear that the Euro’s launch was a failed IPO.
Однако, теперь уже ясно, что выпуск Евро оказался подобен провалившемуся первому выпуску акций.
M. A.D. for short, 'cause both sides know it'd be insane to launch.
ВГУ для краткости, потому что обе стороны знают, что будет сумасшествием нажать на пуск.
Recognition that Space Launch Vehicle programmes should not be used to conceal Ballistic Missile programmes;
признание на тот счет, что программы космических носителей не должны использоваться для сокрытия программ баллистических ракет;
Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping.
Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга".
When the order “LAUNCH THE ALERT FIVE” came booming from the P.A., Nick and I closed our canopies, I started both engines, and we were off.
Когда по громкой связи прозвучала команда «Дежурная смена, на взлет», мы с Ником закрыли свои фонари, я завел оба двигателя, и мы взлетели.
Conelius expects it to launch the next auction at 5.5%.
Конилиэс предполагает пустить ее на следующих торгах с 5,5% ставки дохода.
The US will operate the first fleet of fully reusable launch vehicles.
У США будет первый флот, состоящий целиком из космических кораблей многоразового использования.
Prevention should start in countries of origin; they should combat corruption, issue proper documentation and launch mass information campaigns.
Превентивная деятельность должна начинаться в странах происхождения на основе борьбы с коррупцией, выдачи надлежащих документов населению и проведения массовых информационных кампаний.
And we have the resources to launch both you and your product at the same time.
И у нас есть ресурсы, чтобы выпустить одновременно тебя и твой продукт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie