Ejemplos del uso de "Минуточку" en ruso
А это, на минуточку, почти два ГУМа.
And that, just a minute, is almost two state department stores.
Минуточку, подождите, вы собираетесь сделать заколку с Bluetooth?
Wait a minute, wait a minute, you want to make a hair barrette with Bluetooth?
Потом я подумал:" Одну минуточку, что же я делаю?"
Then I thought, "Wait a minute, what am I doing?"
О, подожди минуточку - это же еще более запущено, чем порно.
Oh, wait a minute - That's sleazier than porn.
Минуточку, я ничей парень пока я не узнаю, какого чёрта тут происходит.
Wait a minute, I'm nobody's guy until I know what the hell's going on.
На минуточку я хочу вам показать фрагменты игры "Rockett's Tricky Decision", которая ушла "на золото" два дня назад.
Brenda Laurel: I want to show you, real quickly, just a minute of "Rockett's Tricky Decision," which went gold two days ago.
Если я откушу от него кусочек, вы подумаете, "минуточку,
If I took a bite out of it, you'd go, "Wait a second.
Вот он. Чтобы и я и вы могли минуточку передохнуть.
And this is it - just to give you and me a moment to catch up.
Просто потому, что ты была в моей шкуре не показалось ли тебе на минуточку, что ты меня знаешь.
Just because you walked in my shoes don't you think for a moment that you know me.
Предполагалось, что греческий «Тройханд» разместится – на минуточку! – в Люксембурге, а управлять им будет команда под надзором министра финансов Германии Вольфганга Шойбле, автора данной схемы.
This Greek Treuhand would be based in – wait for it – Luxembourg, and would be run by an outfit overseen by Germany’s finance minister, Wolfgang Schäuble, the author of the scheme.
Когда здесь, на TED, люди знакомятся - а эта конференция, конечно же, самое важное событие года для новых знакомств - никому не придёт в голову сразу после рукопожатия сказать: "Не могли бы вы подождать минуточку, пока я через телефон соединюсь с Google, чтобы узнать о Вас поподробнее?"
When you meet someone here at TED - and this is the top networking place, of course, of the year - you don't shake somebody's hand and then say, "Can you hold on for a moment while I take out my phone and Google you?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad