Ejemplos del uso de "Народа" en ruso
Мы тоже сочувствуем бедам простого народа, но не учитываем их как фактор.
We also sympathize with the plight of ordinary folks, but factor these matters out of the picture.
Но я бы предложил ему, наконец, стать истинным воплощением своего народа и начать сильно пить.
But I suggest that he become a true embodiment of the narod and take up heavy drinking.
Отношение народа к наследственности представляет собой мощный инструмент культуры, однако его нельзя рассматривать как особенность исключительно древних обществ.
Folk ideas about heredity are a particularly powerful cultural tool, but they are not unique to pre-modern societies.
Я полностью согласен с тем, что трезвенник никогда не сможет понять суть русской души, русского народа.
I entirely agree that a teetotaler is unlikely to quite grasp that essence of the Russian soul, the narod.
А они сосредоточились на результате, на праве государства делать всё необходимое, чтобы сделать как можно больше представителей простого народа «более равными».
Theirs went to the issue of results, the authority of the state to do what’s necessary to make more folks equal at the end of the day.
Среди потомков загадочного народа этрусков.
Among the descendants of the mysterious Etruscan people.
Реакцией китайского народа на фотографии окровавленных раненых была ярость.
The reaction by China’s public to the gory photos of the injured was furious.
Я был рад встретить по-армейски певицу из первого ряда, 23 стул, певицу из народа, танцовщицу страны и акробатку оккупированных территорий!
I was glad to meet in army life, a singer from the first class, row 23, folk singer, state dancer, and acrobat of the Occupied Territories!
Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
The patriots stood up for the rights of their nation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad