Ejemplos del uso de "Обнаружена" en ruso
Traducciones:
todos2986
find1781
discover607
detect472
reveal65
detectable7
show up5
bring to light4
sense3
otras traducciones42
Около железнодорожной станции обнаружена угнанная машина.
We got a stolen car that turned up at the train station.
К сожалению, у вас обнаружена хроническая печёночная недостаточность.
Unfortunately, you have suffered an acute on chronic liver failure.
Если ошибка не обнаружена, то значение равно None.
If no error was encountered, the value is set to None.
Xbox One выдаст предупреждение, когда будет обнаружена нехватка свободного места.
Xbox One will alert you when you’re running low.
Если в ячейке обнаружена эта проблема, перейдите к следующему шагу.
If your cell has this problem, proceed to the next step.
Предупреждение указывает, что классификатором обнаружена ошибка при попытке обработать сообщение.
This warning indicates that the categorizer encountered an error when it tried to process a message.
Выберите точку восстановления, созданную до того, как была обнаружена ошибка.
Choose a restore point created before the error occurred.
Эта проблема впервые обнаружена в версии 1712 (сборка 8827.2148).
This issue started in Version 1712 (Build 8827.2148).
"На этой странице обнаружена циклическая переадресация" или "ERR_TOO_MANY_REDIRECTS"
"This webpage has a redirect loop" or "ERR_TOO_MANY_REDIRECTS"
В метаданных попавших в интернет файлов предвыборного штаба Макрона была обнаружена кириллица.
Cyrillic characters were uncovered in the metadata of leaked Macron files.
Атака была обнаружена системными администраторами лишь тогда, когда начались сбои в компьютерах.
The attack was uncovered by system administrators only when systems began malfunctioning.
Холера была обнаружена на Гаити впервые за последние 50 лет в октябре прошлого года.
Cholera was reported in Haiti for the first time in over 50 years last October.
Болезнь была обнаружена на северо-востоке Тасмании в 1996 и распространяется по Тасмании огромной волной.
The disease was first sighted in the northeast of Tasmania in 1996 and has spread across Tasmania like a huge wave.
Украинско-российская кибер-банда Koobface, вскрывшая аккаунты социальных сетей, была не так давно обнаружена сотрудниками Facebook.
The Ukrainian-Russian cyber gang, Koobface, which hacked social media accounts, was uncovered by Facebook not too long ago.
И эта тёмная сторона впервые была обнаружена здесь, в маленьком храме, в нескольких милях от Кносса.
MAN YELLS And that dark underside was first uncovered here at a little temple a few miles inland from Knossos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad