Ejemplos del uso de "Объединяет" en ruso con traducción "combine"
Traducciones:
todos1718
combine379
unite208
merge193
unify174
bring together165
consolidate145
pool122
integrate77
incorporate33
complex18
band9
conflate9
unionize8
join together8
synergize8
coalesce3
meld2
unionise1
otras traducciones156
Оператор объединения. Объединяет несколько ссылок в одну ссылку.
Union operator, which combines multiple references into one reference
Она, казалось бы, таинственным образом объединяет равный доступ с превосходством.
In a mysterious way it seems to combine equal access with excellence.
Эта цель объединяет цели Конверсии на сайте и Вовлеченность для приложения.
This objective combines the website conversions and app engagement objectives.
Эта цель объединяет цели Клики на сайт и Вовлеченность для приложения.
This objective combines the website clicks and app engagement objectives.
Текущая политика Америки объединяет экономическую интеграцию с гарантией от неуверенности в будущем.
America's current policy combines economic integration with a hedge against future uncertainty.
Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, вставляя между текстовыми значениями указанный разделитель.
Combines the text from multiple ranges and/or strings, and includes a delimiter you specify between each text value that will be combined.
Таким образом, этот элемент управления объединяет в себе функции текстового поля и списка.
In this way, the combo box control combines the features of a text box and a list box.
По-моему, пора начать понимать, что существует нечто, что объединяет все виды гламура.
And I think that that's starting to get at what the core that combines all sorts of glamour is.
Справочная система Microsoft Dynamics AX 2012 объединяет несколько источников в единый портал поддержки пользователей.
The Microsoft Dynamics AX 2012 Help system combines many sources into a single user-assistance portal.
Она объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, вставляя между текстовыми значениями указанный разделитель.
The TEXTJOIN function combines the text from multiple ranges and/or strings, and includes a delimiter you specify between each text value that will be combined.
Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, но не добавляет разделитель или аргументы IgnoreEmpty.
Combines the text from multiple ranges and/or strings, but it doesn't provide the delimiter or IgnoreEmpty arguments.
Функция ТЕКСТ преобразует числовое значение в текст и объединяет числа с текстом или символами.
The TEXT function converts a numeric value to text and combines numbers with text or symbols.
Это заявление, выработанное на основе серьезного самоанализа и активных консультаций, объединяет ряд ключевых элементов.
This formulation, arrived at after considerable self-examination and extensive consultation, combines a number of key elements.
Примечание: При удалении разрыва раздела Word объединяет текст до и после него в один раздел.
Note: When you delete a section break, Word combines the text before and after the break into one section.
Функция ОБЪЕДИНИТЬ объединяет текст из нескольких диапазонов и (или) строк, вставляя между текстовыми значениями указанный разделитель.
TEXTJOIN combines the text from multiple ranges and/or strings, and includes a delimiter you specify between each text value that will be combined.
Сектор по вопросам жилья объединяет функции пропагандирования, политического анализа, прикладных исследований, развития механизмов и разработки программ.
The Shelter Branch combines the functions of advocacy, policy analysis, applied research, tool development and programme design.
новый дорожный знак который объединяет свойства знака "Стоп" и "Уступи дорогу", и просит водителей быть вежливее.
a new traffic sign that combines the properties of "Stop" and "Yield" - and asks drivers to be polite.
Функция СЦЕПИТЬ объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, но не добавляет разделитель или аргументы IgnoreEmpty.
The CONCAT function combines the text from multiple ranges and/or strings, but it doesn't provide the delimiter or IgnoreEmpty arguments.
Предложение GROUP BY в Access объединяет записи с одинаковыми значениями в указанном списке полей в одну запись.
The GROUP BY clause in Access combines records with identical values in the specified field list into a single record.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad