Ejemplos del uso de "Оценить" en ruso con traducción "evaluate"
Traducciones:
todos1803
assess553
evaluate247
estimate203
appreciate142
measure88
value61
rate59
price38
appraise17
rank9
score9
grade6
guess3
assay1
otras traducciones367
Оценить текущее влияние компании на окружающую среду.
Evaluate your company’s current effect on the environment.
Значение любого научного проекта действительно трудно оценить.
Indeed, evaluating the impact of any research project is difficult.
оценить результаты анкеты на основе очков по анкете;
Evaluate questionnaire results based on point statistics.
Можно оценить поставщика для каждой проводки по поставщику.
You can evaluate a vendor for each transaction that you have with the vendor.
оценить баллы респондента для каждой настроенной группы результатов;
Evaluate a respondent’s score for each result group that you set up.
Может быть также уместным оценить требуемую пороговую величину.
It may also be apposite to evaluate the threshold required.
Накладные поставщика теперь можно оценить для бюджетов проекта.
Vendor invoices can now be evaluated against project budgets.
Это позволяет компании оценить ее текущее финансовое положение
it helps a company to evaluate its current financial position
Дают возможность оценить состояние имеющихся данных, наличие в них пропусков.
They give the possibility to evaluate the given data state, presence of blanks in them.
Позволяет оценить накладные поставщика в соответствии с созданными правилами политики.
Enables you to evaluate vendor invoices for compliance with policy rules that you create.
Так что ответные действия политиков нельзя оценить методами кратковременной оценки.
So policymakers' responses cannot be evaluated by short-term measures, either.
При рассмотрении предложений их можно оценить, чтобы упростить ранжирование предложений.
When you evaluate bids, you can score the bids to help rank them.
Наше правительство учредило команду экспертов, чтобы оценить результаты моего исследования.
So our government formed a team of experts to evaluate my research.
Только так они смогут и адекватно оценить работу этого консультанта.
Only in this way can they adequately evaluate the work of that advisor.
Чтобы адекватно оценить полученные сведения, см. раздел Сетевые настройки Xbox One.
For help evaluating the information, see Network settings on Xbox One.
В диалоговом окне Оценить классы карточек щелкните Да, чтобы запустить процесс.
In the Evaluate card tiers dialog box, click Yes to run the process.
У людей нет никакой возможности оценить содержание транс-жиров в ресторанных блюдах.
Individuals have no means of evaluating the trans fat content of meals in restaurants.
Это позволит работникам оценить статус или качество партии и выбрать соответствующий код.
This will enable workers to evaluate the status or quality of a batch, and select the appropriate code.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad