Exemplos de uso de "Период" em russo

<>
Выберите период и щелкните Периоды. Select a period, and then click Periods.
Пубертатный период настолько изменчивое время. Adolescence is such a volatile time.
Единственный период, который дает возможность человечеству развиваться. The only phase, as we know it that can support humanity.
Но это многообещающий период в мусульманском мире. But this is a promising era in the Muslim world.
Максимальный период составляет 365 дней. We can go back up to 365 days.
Я изолируюсь на период баскетбольного сезона. I stay sealed off during basketball season.
У нас был долгий период хорошей погоды. We had a long spell of fine weather.
Для сравнения, индекс развивающихся рынков MSCI Emerging Markets за этот же пятилетний период поднялся на 2,4%. By comparison, the MSCI Emerging Markets Index rose over 2.4% in the same five year stretch.
Пост-коммунистическая "Партия левых демократов" (SLD) на выборах 1997 года проиграла, несмотря на пятилетний период экономического процветания и стремительно сокращавшегося уровня безработицы. The post-communist Party of the Democratic Left (SLD) was voted out in 1997, despite a five-year streak of economic prosperity and rapidly falling unemployment.
Я думаю, рефракторный период завершается. I think that's the refractory period ending.
Этот период времени называется Продолжительность. This length of time is referred to as duration.
У него был период верлибров какое-то время. He went through a free-verse phase for a while.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики. We are entering the post-Iraq era of American foreign policy.
Таким образом, правильный период полураспада составляет 260- 7300 суток. Correct half lives thus span the range of 260- 7300 days.
У них сейчас период откорма, и они очень злобные. It's feeding season, and they're cranky.
А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период. And just now in England they had a cold spell.
Однако его деньги не попадают в этот прибыльный период; они лишь участвуют в том, что происходит дальше. Their money did not get that positive performance stretch, however; they only get what happens next.
Геологи называют этот период голоценом. Geologists call this period the Holocene.
Уменьшите период ожидания перед отключением экрана. Set a shorter duration before your screen times out.
Это никак не повлияет на наш конфетно-букетный период. It is not gonna kill our honeymoon phase.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.